新豐江兩地移民編寫移民志 讓后代記住自己的根
李佰陽老人拿著《移民志》初稿。
新豐江水庫移民距今已有50余年,但是不少移民至今還不曾忘記50多年前自己的故土。20多位當初移入源城區(qū)新江街道衛(wèi)星社區(qū)的新豐江移民花費了兩年多的時間,合力編寫了一部《河源市源城區(qū)衛(wèi)星移民志》,記錄當年移民的歷史。目前,書的樣本已經完成,現在只剩最后的校對與出版事宜。
老移民的家鄉(xiāng)情況
劉藍女曾擔任衛(wèi)星社區(qū)的黨支部書記。1996 年以前,當時的衛(wèi)星社區(qū)包括現在的城西社區(qū)和衛(wèi)星社區(qū),1996 年之后,部分街道社區(qū)做了調整,把之前的衛(wèi)星社區(qū)劃分為兩個社區(qū),統一由新江街道辦管轄。因為自己也是當年的移民,所以劉藍女對移民工作特別關心,她在任職的數年間一直致力于社區(qū)移民工作的開展。
劉藍女退休后,和以前的庫區(qū)老鄰居來往密切了許多,雖然現在彼此住的地方離得有點遠,但年已八旬的她還是經常與他們往來。劉藍女、梁佰勝、李佰陽、許九陽都是在庫區(qū)時的鄰居,直到現在,他們在聚會時還會回憶當初家鄉(xiāng)的一磚一瓦,說到興頭時還會哼幾句小調。“我們都是庫區(qū)移民,對于那種移民情懷我們很有發(fā)言權。”劉藍女說,老了就會對家特別懷念,所以兩年前大家決定編一本自己的歷史書。
《移民志》背后的故事
這本《移民志》涉及的移民范圍僅是老河源縣的回龍和古嶺兩地,全書200 多頁,共計35 萬字,內容全面真實,從移民前的回龍、古嶺寫到當時特定歷史背景下的居民生活、庫區(qū)建設情況,還有當時兩地移民的詳細個人信息,也有當時的老照片和家鄉(xiāng)的地圖,甚是形象生動。目前,書籍樣本已完成,后續(xù)只剩校對與出版,全部費用由這20 多位老人自己承擔。
雖然只有兩地的移民歷史,但要把這兩地移民的特殊性歸入當時10 萬移民大潮中,這就得查資料。幾位年邁的庫區(qū)老移民常常奔走于市、區(qū)檔案館,為了繪制家鄉(xiāng)的老地圖,他們走訪數百名移民,回想現在已被深淹在水里的地形地貌。因為有的人已經二次搬遷,所以他們不得不去廣州、惠州、韶關等地收集資料。83 歲的梁佰勝老人說,家不只要有親人,還應該有 “根”。為了記住自己的根,他們做這些都是值得的。
讓后代記住自己的根
1958 年從回龍、古嶺移到衛(wèi)星社區(qū)的居民共有1130 人,從第一代移民到現在的二代、三代移民,已過了半個多世紀,到現在已經有2630 人。“移民始終是標注在我們身上的時代標簽。”李佰陽老人說,當時他只有18 歲,現在已經70 多歲,寫這本移民志,就是要讓后代人對當初的歷史有一個全面系統的認知,讓當時獨有的文化元素得以傳承。
“二代、三代移民”是老人們的說法。這些人因為大多出生在現居地,對之前的家鄉(xiāng)沒有認知,微小的文化差異也被同化,老人們特意把當時獨有的文化元素加進移民志中,對當時的街道、店鋪、建筑等做了詳盡的描述,為的就是讓后人記得這些文化差異。
據衛(wèi)星社區(qū)負責移民工作的工作人員介紹,社區(qū)多年來一直對移民很關注,對社區(qū)老人出移民志也很認可,并表示在以后的相關工作中會更加注重移民的文化差異性。
本報記者 楊建芳
相關閱讀
熱點圖片
- 頭條新聞
- 新聞推薦
最新專題
- 酷暑時節(jié),下水游泳戲水的人增多,也到了溺水傷亡事件易發(fā)高發(fā)季節(jié)。近日,記者走訪發(fā)現,雖然市區(qū)河湖周邊基本立有警示牌,但不少公開的危險水域仍有野泳者的身影。為嚴防溺水事故發(fā)生,切...